While I am happy,
and of course when I am sad,
while I am disappointed,
and also when I am mad,
while I am shattered,
sometimes just like that,
while I am flattered,
sometimes when good turns bad,
give me one to soothe me down,
a tighter one to control my frown,
a lighter one to break me free,
a brighter one to restore me glee,
a simple one to make me realize,
if there has been any caprice,
a finest one for my stress be relieved,
a longest one to show you believed,
in the times of dark,
being our friendship's mark,
just a token of our amiable deed,
a tightest hug from you is all I need
A good thought shared in the right perspective. Your thoughts flow into words of fine poetry and now you need to edit a little here and there to invite the attention of the poets from the English speaking countries.Keep posting. All the best ahead Anamika.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A refined poetic imagination, Anamika s. You may like to read my poem, Love And Lust. Thank you.