Boris Pasternak

(10 February 1890 - 30 May 1960 / Moscow)

Here a riddle has drawn a strange nailmark


Here a riddle has drawn a strange nailmark. To sleep now!
I'll reread, understand with the light of the sun,
But until I am wakened, to touch the beloved
As I do has been given to none.

How I touched you! So touched were you even by the copper
Of my lips, as an audience is touched by a play,
And the kiss was like summer; it lingered and lingered,
Only later the thunderstorm came.

And I drank in long draughts, like the birds, half-unconscious.
The stars trickle slowly through the throat to the crop,
While the nightingales roll up their eyes in a shudder
From the firmament draining the night drop by drop.

Submitted: Saturday, April 03, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Here a riddle has drawn a strange nailmark by Boris Pasternak )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Dante Gabriel Rossetti

Young Love lies sleeping
In May-time of the year,
Among the lilies,
Lapped in the tender light:
White lambs come grazing,
White doves come building there:
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]