Young and curious, she was told about
wisdom.
They told her that
wisdom
could come from any place.
She chose her places.
She stood along sidewalks.
Wisdom
came to appear
in many shapes and sizes.
Young and quivering, she was told about
wisdom
and the light and darkness of
wisdom.
She chose the light of
wisdom.
Then she tasted the darkness of
wisdom.
Then she learned about pain,
pleasure, confusion,
freedom.
She continued to wander
and searched for more definitions of
wisdom.
She stood in dark corners.
She walked on lighted streets.
She fell many times and was wounded.
Then she saw the real
wisdom.
She did not tell anyone about it.
She kept her
wisdom.
Young and stronger,
this time she had her wisdom.
For having it she laughed,
she loved, she cried.
Then one day
she died.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
whey she did nt disclose the mystery of wisdom...... there's a curiosity in ending and thought provoking too........rgrds/salu