Betwixt and between
all busy and besieged
banalities and beseechings
rush over strangers in my path.
Within the musty attic of my ennui
cobwebs of unused smiles
shatter amidst ill-wind
and the whirling eddies of discarded social graces
have long gone to dust.
A plodding contentment
keeps me company
familial comfort blankets me
against the chill of indifference
this odd-woman-out existence
taken for granted
provides consistency.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem