Fit for perpetual worship is the power
That holds our bodies safely to the earth.
When people talk of their domestic gods,
Then privately I think of You.
We ride through space upon your shoulders
Conveniently and lightly set,
And, so accustomed, we relax our hold,
Forget the gentle motion of your body--
But You do not forget.
Sometimes you breathe a little faster,
Or move a muscle:
Then we remember you, O Master.
When people meet in reverent groups
And sing to their domestic God,
You, all the time, dear tyrant, (How I laugh!)
Could, without effort, place your hand among them,
And sprinkle them about the desert.
But all your ways are carefully ordered,
For you have never questioned duty.
We watch your everlasting combinations;
We call them Fate; we turn them to our pleasure,
And when they most delight us, call them beauty.
I rest my body on your grass,
And let my brain repose in you;
I feel these living moments pass,
And, from within myself to those far places
To be imagined in your times and spaces,
Deliberate the various acts you do:--
Sorting and re-arranging worlds of Matter
Keenly and wisely. Thus you brought our earth
Through stages, and from purpose back to purpose,
From fire to fog, to dust, to birth
Through beast to man, who led himself to brain--
Then you invoked him back to dust again.
By leave of you he places stone on stone;
He scatters seed: you are at once the prop
Among the long roots of his fragile crop.
You manufacture for him, and insure
House, harvest, implement and furniture,
And hold them all secure.
The hill ... The trees ... From underneath
I feel You pull me with your hand:
Through my firm feet up to my heart
You hold me,--You are in the land,
Reposing underneath the hill.
You keep my balance and my growth.
I lift a foot, but where I go
You follow: you, the ever-strong,
Control the smallest thing I do.
I have some little human power
To turn your purpose to my end,
For which I thank you every hour.
I stand at worship, while you send
Thrills up my body to my heart,
And I am all in love to know
How by your strength you keep me part
Of earth, which cannot let me go;
How everything I see around,
Whether it can or cannot move,
Is granted liberty of ground,
And freedom to enjoy your love;
Though you are silent always, and, alone
To You yourself, your power remains unknown.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Gravikty by Harold Monro )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
(15 April 1958)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
- Christmas Trees, Robert Frost
- The Road Not Taken, Robert Frost
- A Visit from St. Nicholas, Clement Clarke Moore
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Talking Turkeys!, Benjamin Zephaniah
- Daffodils, William Wordsworth
- The Three Kings, Henry Wadsworth Longfellow
- Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
- If, Rudyard Kipling
- If You Forget Me, Pablo Neruda
Poem of the Day
- Greatness In Courage, Bernedita Rosinha Pinto
- Self, Echezonachukwu Nduka
- The Threat of the Weaker Sex, David Lewis Paget
- Sonnet 504, Luis Estable
- Tale of Nail - Lincoln Park Zoo, Ima Ryma
- Sonnet 502, Luis Estable
- make MANDELA's feat never fail 'ME', sEaN nOrTh
- God given treasure, Arcely Talicuad
- Christmas Eve, Tony md chamasense
- Peshawar, Sari Mavi