The window blurred
but she was not ready
to let go of him,
so she imagined the parts
that disappeared
and made him new
in the deep snow,
with clear borders,
but eventually,
every piece of him
was replaced by a memory,
a great torture
that made no sense to her
and she distracted her heart
from it, saying goodbye
with a kiss on the glass
but where she put her lips
the window cleared
and she saw he didn't leave at all
he was crying too.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem