Yunus Emre

(1238-1320 / Turkey)

God permeates the whole wide world


God permeates the whole wide world.
Yet His truth is revealed to none.
You better seek Him in yourself.
You and He aren't apart-you're one.

The other world lies beyond sight.
Here on earth we must live upright.
Exile is torment, pain, and blight.
No one comes back once he is gone.

Come, let us all be friends for once,
Let us make life easy on us,
Let us be lovers and loved ones,
The earth shall be left to no one.

To you, what Yunus says is clear,
Its meaning is in your heart's ear:
We should all live the good life here,
Because nobody will live on.

Submitted: Tuesday, September 07, 2010
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (God permeates the whole wide world by Yunus Emre )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Friendship's Light, Pamela Kewin
  2. Windmill, lee fones
  3. A Rise of Fury, tolu ogundare
  4. I Feel Your Darkness, Lilly Emery
  5. Arabian sea., Gangadharan nair Pulingat..
  6. Winter Walk..., Denis Martindale
  7. Year 3000 and Beyond (A Scientific Fores.., Jesus James Llorico
  8. When Dreams Come, Kyle Schlicher
  9. Horse of the Hot Bloods, tolu ogundare
  10. of my Pride, sEaN nOrTh

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]