Learn More

Mirza Ghalib

(27 December 1797 – 15 February 1869 / Agra / British India)

Ghazal


I wish to go and dwell,
In such a place,
Where there's no one else.
No one to understand my speech,
No one around to talk with,
There, I want to reach.

I wish to build,
One such house,
Without a door to enter,
Without the boundary walls,
Thus there will be no neighbours,
And there will be no guard.

There will be no one thus,
To take care of me,
When I will fell ill.
And there will be no one,
To mourn or cry,
When I will die.

Submitted: Thursday, April 01, 2010
Edited: Friday, March 23, 2012

Do you like this poem?
6 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ghazal by Mirza Ghalib )

Enter the verification code :

Read all 4 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. Invictus, William Ernest Henley
  2. Dreams, Langston Hughes
  3. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  4. Human Family, Maya Angelou
  5. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  6. Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
  7. No Man Is An Island, John Donne
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye

Poem of the Day

poet James Whitcomb Riley

There! little girl; don't cry!
They have broken your doll, I know;
And your tea-set blue,
And your play-house, too,
Are things of the long ago;
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Thy melody is lost, ramesh rai
  2. Under The Raging Water, Lawrence S. Pertillar
  3. Daughter of Eve, ramesh rai
  4. Schmacebook, Esther Moe
  5. Excuses, Michelle Dragonfly
  6. They Say, Michelle Dragonfly
  7. someone asked me why i have so many jars.., Mandolyn ...
  8. Not A Fairytale, Apolynn Lagaras
  9. let's worship nothing, forever, Mandolyn ...
  10. Keep Patience and Stand, Kumarmani Mahakul
[Hata Bildir]