Apna gham tha to yeh dil pighla tha aansoo ban kar
Apni khushiyon pe mahakta tha yeh khushboo ban kar,
Jane yeh dard mila kaysa ke dil khoon hua,
Hosh baqi na raha zehn bhi majnoon hua,
Jee mein aata hay ke ban jaoon lapakti hui aag,
Aur ghaza pe musallat main jala daloon siah nag,
Kaisa zalim hay ke bachon ko na bakhsha tune
Ay khuda mujhko bata kaise yeh dekha tune,
Phat para keyun na tera arsh zaminoon pe meri,
Khoon ke qatre zara dekh jabeenon pe meri,
Ab yeh bahte hue rukhsar ka ghaza ban gaye,
Yeh to ab teri khudai ka tamasha ban gaye.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Ghaza by Bano Ali )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
- Algernon Charles Swinburne
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Sir Walter Scott
- Fire and Ice, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Sonnet XVII, Pablo Neruda
- Bluebird, Charles Bukowski
- A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
Poem of the Day
- Guard well, gajanan mishra
- The Photographer, Ravikumar C.P.
- Tuavatara!, Ravikumar C.P.
- Mystery Caller, Ravikumar C.P.
- Do, my dear, gajanan mishra
- Cinders of Life, Tim Labbe
- Aiy Mere Khuda Aiy Mere Khuda, Akhtar Jawad
- State of being, Ravikumar C.P.
- Flight, S.Michael Kozubek
- Undoubtedly something has gone wrong, Ravikumar C.P.