From Shore-Less Sea Of Time Response To Marion Mantell Maa Sum Ergo Sum Poem by Jonathan ROBIN

From Shore-Less Sea Of Time Response To Marion Mantell Maa Sum Ergo Sum



From shore-less sea of time through that of rhyme
upon whose waves non-self should dedicate
itself, ignore scored centuries and climb
towards ascension, there to celebrate.
Cartesian logic cannot answer all
one's whys and wherefores when both time and place
are mutable, must mock most rise and fall,
ignore fame's flames, ignominity's disgrace.

'I am' imagination's figment seems,
here now, together lost to minds of men,
infinite opportunities through dreams
transmit life's flambeau time and time again.

From sap of silence inner speech shall show
past urge with future surge link present's flow.

When thrown into this wondrous world of dream,
the nature of our spirit's free from frame:
intangible, vast, subtle, much like steam;
before it gets attached to form and name.

Dewdrops of knowledge turn to babbling brooks,
and rambling rivers grow to rushing streams
of crushing concepts, soon confined to books.
'Cogito ergo sum', or so it seems.

But Beingness cannot be etched on scrolls,
attained, obtained, like any worldly gem.
Just listen to the inner voice that calls:
Sum ergo sum! I am, therefore I am.

I sense the sap of silence rise in me
and merge my mind-waves with the shoreless sea.

When thrown into this wondrous world of dream,
the nature of our spirit's free from frame:
intangible, vast, subtle, much like steam;
before it gets attached to form and name.

Dewdrops of knowledge turn to babbling brooks,
and rambling rivers grow to rushing streams
of crushing concepts, soon confined to books.
Cogito ergo sum, or so it seems.

But Beingness cannot be etched on scrolls,
attained, obtained, like any worldly gem.
Just listen to the inner voice that calls:
Sum ergo sum! I am, therefore I am.

I sense the sap of silence rise in me
and merge my mind-waves with the shoreless sea.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
(12 December 2011)
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success