Fr: Mon Petit Napoléon Poem by Margaret Alice

Fr: Mon Petit Napoléon

Mon Petit Napoléon avec une bonne passe militaire –
je n’oublierais jamais que vous avez nagé avec moi
dans la mer froide à Bloubergstrand au Cap -

Vous étiez la seule personne qui n’avait pas peur
de la mer froide - et - je n’oublierais jamais notre
voyage au Caspir dans Khayalitcha au Cap

L’homme qui parlait l’anglais avec un accent
espagnol – mais il était afrikaans!

Le bateau pour visiter l’île robin, votre délégation
me demanda d’interpréter - les autres touristes
furieux - je faisais du bruit…

Le cellule de Mandela, votre visage; vos yeux
sur l’horizon…

Il est ici, dans l’Afrique du Sud, mon petit
Napoléon, il faut arranger un rendez-vous,
nous ne pouvons pas nager, cette foi-ci

Mais nous pouvons causer de toutes les
choses qui se passent en RDC, toutes les
changements et peut-être chanter La

Marseillaise ou Dominique ou même Au
Clair De La Lune… et il a mon livre, Le
Petit Prince, de Saint-Exupéry, il faut que

Je lui apprivoiser si je suis le Petit Prince
et il est le renard, en tout cas, il est ici –
quel chance, un militaire, qui

Marche à merveille, qui m’accepte - bien
que je ne parle pas français comme langue
maternelle - bien que je ne suis pas

Francophone; j’ai seulement une grande
passion pour le français comme une musique
d’Apollinaire et Verlaine – Qu’as tu fait,

Toi que voila, pleurant sans cesse, dit,
qu’as tu fait, toi que voila, de ta jeunesse? –
Je sais que je n’ai pas fait grand-chose

De ma jeunesse, mais maintenant je sais j’ai
fait un ami - de mon petit Napoléon - sois sage,
oh ma douleur, et tiens-toi plus tranquille –

Oh, Baudelaire, il est ici…

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Margaret Alice

Margaret Alice

Pretoria - South Africa
Close
Error Success