Fishers Of Men
Long, long ago, He said,
He who could wake the dead
And walk upon the sea-
'Come, follow Me.
Leave your brown nets and bring
Only your hearts to sing,
Only your souls to pray,
Rise, come away.
Shake out your spirit-sails,
And brave those wilder gales,
And I will make you then
Fishers of men.'
Was this, then, what He meant?
Was this His high intent,
After two thousand years
Of blood and tears?
God help us, if we fight
For right and not for might.
God help us if we seek
To shield the weak.
Then, though His heaven be far
From this blind welter of war,
He'll bless us, on the sea
Alfred Noyes's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Fishers Of Men by Alfred Noyes )
- " Change " it's our aspiration!, sisirachandra vaduge
- Women, Gbolagade Taiwo
- Desire, Gangadharan nair Pulingat..
- I Love You, Melika Gillard
- Firaq yar ko dagha..., Azhar Sabri
- Save Mother!, tolu ogundare
- சின்னச் சின்ன பையா வா!, Dr.V.K. Kanniappan
- Infinite journey., Gangadharan nair Pulingat..
- Feelings Unfelt, RUBAB ATWAL
- Dear person, hasmukh amathalal
Poem of the Day
- Daffodils, William Wordsworth
- If, Rudyard Kipling
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- No Man Is An Island, John Donne
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- My Teacher, My Hero, Geneen Alyssa Meyers
John Greenleaf Whittier
(17 December 1807 – 7 September 1892)
(17 July 1674 – 25 November 1748)
- Johann Wolfgang von Goethe
William Ernest Henley
(1849 - 1902)
(12 May 1812 – 29 January 1888)
Samuel Taylor Coleridge
(1552 - 13 January 1599)
(12 July 1904 – 23 September 1973)