Fishers Of Men
Long, long ago, He said,
He who could wake the dead
And walk upon the sea-
'Come, follow Me.
Leave your brown nets and bring
Only your hearts to sing,
Only your souls to pray,
Rise, come away.
Shake out your spirit-sails,
And brave those wilder gales,
And I will make you then
Fishers of men.'
Was this, then, what He meant?
Was this His high intent,
After two thousand years
Of blood and tears?
God help us, if we fight
For right and not for might.
God help us if we seek
To shield the weak.
Then, though His heaven be far
From this blind welter of war,
He'll bless us, on the sea
Alfred Noyes's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Fishers Of Men by Alfred Noyes )
- Frozen sentiments, hasmukh amathalal
- I sink deep, hasmukh amathalal
- Haiku ' Dray ', miken newman
- I shall never be, hasmukh amathalal
- Water, Ralph Waldo Emerson
- Beside you walks a woman, Pradip Chattopadhyay
- A name on the tree, Pradip Chattopadhyay
- Standing In The Middle, Katherine Perry
- Non - Compliance, RoseAnn V. Shawiak
- Not Understanding, RoseAnn V. Shawiak
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Daffodils, William Wordsworth
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- The Tiger, William Blake
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Mewlana Jalaluddin Rumi
(1207 - 1273)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns
(28 November 1757 – 12 August 1827)