Εκκληση Τελευταια [ Final Plea By B.Middleton ] Poem by dimitrios galanis

Εκκληση Τελευταια [ Final Plea By B.Middleton ]

Οι λέξεις να σε κρατήσουν αδυνατούν,
σ' όνειρα μέσα χάνεσαι.
Μνήμες μονάχ' απομένουν,
στο χειμώνα δέντρα γυμνά.
Ο αγέρας σφυρίζει
του καλοκαιριού φαντάσματ' αναπολώντας.
Για ταξίδι φεύγω τώρα,
τον ποταμό των αστεριών διαβαίνω.
Τα δάκρυά μου έκκληση τελευταία
να με θυμάσαι.

This is a translation of the poem Final Plea by Barry Middleton
Thursday, July 28, 2016
Topic(s) of this poem: death,remember
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Μιας νοσταλγικής μνήμης ευαίσθητη κραυγή η τελευταία έκκληση το ποίημα εδώ του φίλου αμερικάνου ποιητή Barry Middleton που μεταφράζω σήμερα αμέσως μετά τη δημοσιευσή του[28.7.2016]
COMMENTS OF THE POEM
Leloudia Migdali 30 October 2016

Wonderful translation! ! Loved it!

1 0 Reply
Dimitrios Galanis 02 November 2016

Ευχαριστώ πολύ, Λελουδιά, για τον καλό σου λόγο.

0 0
Barry Middleton 29 July 2016

Thanks for translating Dimitrios. I always appreciate your efforts.

0 0 Reply
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success