Confused at this very crossroad
I held my cheeks high in dismay
After a glimpse of new looks
Of mean skinny milk-less goats
Escorted by caravan of white-turbaned sheep
Grazing everywhere, producing none
I speak and say daringly right
Right here and there, without fear
That what I see may only be a tip
Of the foreseen monstrous iceberg
In the deep, darkly painted sea
With premature waves of inequity
In absolute absence of justice
I am humbled by truth of wisdom
That pride comes before a fall
I struggle with my harmless pen
That jots down nothing but nobility
To achieve a lasting piece of mind
Full of promising peace for all
promising peace for all, good write, thanks. I invite you to read my poems and comment.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Excellent poem Yussuf, I enjoyed the vivid imagery and creativity of it, nicely done.