Uriah Hamilton


Feminine Mystery Of The Eternal Goddess - Poem by Uriah Hamilton

I’m writing the poetry of fragile souls
Sitting quietly in the broken sunlight
Of hopeful but fleeting romance.

I’m gazing into the nearly tearful eyes
Of beautiful women paralyzed
By lost love or unhappy lives,
Waiting for kisses
That somehow missed their lips.

And I want to breathe in their rooms,
Be by their side through turbulent moods,
Find the key to unlock their dreams
Currently hidden in emotional vaults
Or shelved somewhere by men who don’t care.

And the feminine mystery of the eternal Goddess
Continues to relentlessly and mystically possess me,
Aphrodite guides me into pleasant meditation.


Comments about Feminine Mystery Of The Eternal Goddess by Uriah Hamilton

  • Gold Star - 52,212 Points Frank James Ryan Jr...fjr (6/16/2015 11:49:00 PM)

    Major Congrats & Mega Kudo's on The PH Poem of The Day, my ole' friend in time & verse...~FjR~ (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 18,791 Points Rajnish Manga (6/16/2015 10:04:00 PM)

    Wonderful composition. The poem portrays the pain and sadness of those hapless women who have been left alone by their stone-heated lovers. It tries to (I quote) :
    Find the key to unlock their dreams
    Currently hidden in emotional vaults (Report) Reply

  • Gold Star - 8,004 Points Herbert Guitang (6/16/2015 7:40:00 PM)

    Such an encapsulating piece
    Marvelous (Report) Reply

  • Rookie - 0 Points J P Klegg (10/6/2005 7:16:00 PM)

    I can dig it but I would use 'hidden' instead of 'hid'. Just me. (Report) Reply

  • Rookie Adriana Cruz (10/3/2005 8:34:00 AM)

    i thought the last stanza was a little underdeveloped but that could just be me. otherwise, i thought it was beautiful. (Report) Reply

  • Rookie Gainor Ventresco (9/24/2005 6:20:00 AM)

    Uriah, I think this is an incredible poem... you have recognized the need for validation and respect in every 'eternal goddess'...that every man could be so insightful! ! Bravo!

    G. (Report) Reply

  • Rookie Herbert Nehrlich1 (9/23/2005 11:17:00 PM)

    I agree, wholeheartedly. The one or two mean-spirited imbeciles who marked this down will have the hex get them and give them Herpes simplex type two. Recurrence every 30 days.
    Great job Uriah.
    H (Report) Reply

  • Rookie Pamela Davison (9/23/2005 9:11:00 PM)

    Very nice, Uriah. I like it. Really liked this line:
    Waiting for kisses
    That somehow missed their lips - good job. (Report) Reply

  • Rookie Eila Mahima Jaipaul (9/23/2005 7:54:00 PM)

    Uriah... it seems you have gotten in touch with your feminine side... and its very beautiful indeed... well written!
    -Eila (Report) Reply

  • Rookie Enemacles Redux (9/23/2005 2:16:00 PM)

    Excellent work. I love this.

    'And the feminine mystery of the eternal Goddes'

    This is something Ive thought of often, lately. Maybe its from reading Joseph Campbell but that feminine mystery or energy... i seem to have become so receptive over the last 12 months... Its hard to explain, but I have a few theories. (Report) Reply

  • Rookie Mahnaz Zardoust-Ahari (9/23/2005 12:39:00 PM)

    You're breaking my heart Uriah.....this was so sweet and romantic. You are one of the best poets on here. I love reading your work. (Report) Reply

  • Rookie Mary Nagy (9/23/2005 12:34:00 PM)

    What I think is such a sad joke is that there are men like you yearning for women like the women here yearning for men like you............yet they can not be. Does that make any sense? Another wonderfully romantic poem from the best.
    This makes me envision you in a room filled with sad women looking for you yet you are invisible to them which makes you sad.
    Sincerely, Mary (Report) Reply

  • Freshman - 550 Points Ernestine Northover (9/23/2005 12:30:00 PM)

    Oh Uriah, that is lovely! You'll be taking on a lot if you have to sort out all these lonely deprived women. How's your stock of kisses. Eh! Sincerely Ernestine. (Report) Reply

Read all 13 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, September 23, 2005

Poem Edited: Friday, October 7, 2005


[Hata Bildir]