I LEAVE the world to-morrow,—
What news for Fairyland?
I’m tired of dust and sorrow
And folk on every hand.
A moon more calm and splendid
Moves there through deeper skies,
By maiden stars attended
She peaces goddes-wise.
And there no wrath oppresses,
And there no teardrops start,
There cool winds breathe caresses,
That soothe the weary heart.
The wealth the mad world follows
Turns ashes in the hand
Of him who sees the hollows
And glades of Fairyland.
And pine boughs sigh no sorrow
Where fairy rotas play,—
I leave the world to-morrow
For ever and a day.
Enid Derham's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Farewell by Enid Derham )
- Rosicrucianism, Naveed Khalid
- Harvest Moon I, Naveed Khalid
- Elikal, dr.k.g.balakrishnan kandangath
- Harvest Moon II, Naveed Khalid
- The Red Moon, Naveed Khalid
- Tinnitus - New York Style, Geoffrey Fafard
- Love's Metaphor, Naveed Khalid
- Aurora, Naveed Khalid
- Mythology, Naveed Khalid
- Gifts Of Heredity, RoseAnn V. Shawiak