Charl Cilliers

Rookie (25 January 1941 / Cape Town, South Africa)

España - Poem by Charl Cilliers

El mundo es como es


To you, España, have I come
through vast corridors of words,
across sharp-sun avenues of images,
shadowed by many hearts.
My skin pales
in the olive shades
that hold me to a moment’s rest:
my eyes are only
a sky’s blue blossoms
which suns will hasten
when dream-winds have done.
You’ll perhaps keep
a balcony window open,
while here I gaze across a bridge
of sea I have never crossed,
and stare into the harsh bells
and the heavy dust in the olive trees
and a sun,
shadowed by many hearts,
and a world at once
that is
and never is.


Comments about España by Charl Cilliers

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, July 17, 2009



[Hata Bildir]