Charl Cilliers

(25 January 1941 / Cape Town, South Africa)

España


El mundo es como es


To you, España, have I come
through vast corridors of words,
across sharp-sun avenues of images,
shadowed by many hearts.
My skin pales
in the olive shades
that hold me to a moment’s rest:
my eyes are only
a sky’s blue blossoms
which suns will hasten
when dream-winds have done.
You’ll perhaps keep
a balcony window open,
while here I gaze across a bridge
of sea I have never crossed,
and stare into the harsh bells
and the heavy dust in the olive trees
and a sun,
shadowed by many hearts,
and a world at once
that is
and never is.

Submitted: Friday, July 17, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (España by Charl Cilliers )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Christina Georgina Rossetti

Where sunless rivers weep
Their waves into the deep,
She sleeps a charmed sleep:
Awake her not.
Led by a single star,
She came from very far
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]