Amir Khusro

(1253 - 1325 / Patiali / India)

Ecstatic Eyes


O wondrous ecstatic eyes, o wondrous long locks,
O wondrous wine worshipper, o wondrous mischievous sweetheart.
As he draws the sword, I bow my head in prostration so as to be killed,
O wondrous is his beneficence, o wondrous my submission.
O wondrous amorous teasing, o wondrous beguiling,
O wondrous tilted cap, o wondrous tormentor.
Do not reveal the Truth; in this world blasphemy prevails, Khusrau;
O wondrous source of mystery, o wondrous knower of secrets.

Submitted: Tuesday, August 31, 2010
Edited: Friday, March 23, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ecstatic Eyes by Amir Khusro )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. एक माँ की उम्मीद (Expectation of a Mother), Pawan Kumar Bharti
  2. Who Will They Put In Charge Of Vanishing.., mary douglas
  3. Low Resistance, Susan Lacovara
  4. If There Ever Was,, Bill Cantrell
  5. Fireworks, Shruti Goswami
  6. Rainbow disappear, hasmukh amathalal
  7. You say, Shruti Goswami
  8. I am civilized, Shruti Goswami
  9. Search, Shruti Goswami
  10. Çarpıntı, Muzaffer Akin

Poem of the Day

poet Robert Herrick

Here we are all, by day; by night we're hurl'd
By dreams, each one into a several world.... Read complete »

   
[Hata Bildir]