Treasure Island

Matthias Pantaleon

(August 24,1984 / Oronija Island, Nigeria)

Eclipse del Corazon II


Lágrimas sin ton
Dolor sin facilidad
Sombra sin borde
Un corazón roto es un borde poco profundo

A dónde van los corazones rotos
En la profundidad menor alcance de los recuerdos
En la nada del espacio
Un corazón roto es un cuadro de la paradoja

El futuro va a conocer a sus estéril
El presente va a dejar vacío
Historia hará el ridículo de su
porque los corazones rotos sólo piensan ayer

Submitted: Sunday, December 01, 2013
Edited: Monday, December 02, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Just trying to write in spanish and I come up with this...I hope its worth the try. Its a translation of my poem 'Eclipse of the heart II'...happy reading!

Comments about this poem (Eclipse del Corazon II by Matthias Pantaleon )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Angel Of The Night, Leo Divine
  2. My Hungarian Queen, Leo Divine
  3. The Little Things, Raghda Ashraf Soliman
  4. Life, Dennis Lange
  5. A Thirst, Udaya R. Tennakoon
  6. Unlimited Beauty, Enyinwa Okechukwu Enyinwa
  7. A Quarrel, Udaya R. Tennakoon
  8. Lighthouse by the Sea, Mary Bone
  9. Imagination's Gardens, RoseAnn V. Shawiak
  10. Betrayed, Vanessa Parodia

Poem of the Day

poet Emily Dickinson

70

"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Kenneth Allott

 
[Hata Bildir]