Matthias Pantaleon

Rookie - 490 Points (August 24,1984 / Oronija Island, Nigeria)

Eclipse del Corazon II


Lágrimas sin ton
Dolor sin facilidad
Sombra sin borde
Un corazón roto es un borde poco profundo

A dónde van los corazones rotos
En la profundidad menor alcance de los recuerdos
En la nada del espacio
Un corazón roto es un cuadro de la paradoja

El futuro va a conocer a sus estéril
El presente va a dejar vacío
Historia hará el ridículo de su
porque los corazones rotos sólo piensan ayer

Submitted: Sunday, December 01, 2013
Edited: Monday, December 02, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Just trying to write in spanish and I come up with this...I hope its worth the try. Its a translation of my poem 'Eclipse of the heart II'...happy reading!

Comments about this poem (Eclipse del Corazon II by Matthias Pantaleon )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  8. If, Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
[Hata Bildir]