Lyudmila Purgina

Rookie - 466 Points (Russian Federation)

E.Isayeva, On saying - good-bye... - translation (rus.)


On saying - good-bye-
To you at morning,
Wise, as a snake,
I surely nark
The wild citizens around,
With a smile, so gay.
I disturb them also
With my gait,
And with feel of spring,
With my attempts
To say - Pardon me! -
When I push somebody.
They consider that
To be dangerous,
Because of
When I catch their
Irritated looks,
They inevitably
Go involved
Into that
I'm loving you...

Submitted: Sunday, August 10, 2014

Topic of this poem: love


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (E.Isayeva, On saying - good-bye... - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  6. If, Rudyard Kipling
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. For John, Who Begs Me Not To Enquire Fur.., Anne Sexton
[Hata Bildir]