Dogs And Wolves Poem by Nassy Fesharaki

Dogs And Wolves



Dogs and wolves

1.
It is cold and it snows
From a silent grey cloud
The flake by flake of snow
Cover the land, mile by mile

The song of the window-less night
Is the song of the snow-rain tonight
But the howls of wind says
Hurricane is the guest tonight

Running on flakes of snow, wind
Moving on the wings of wind, rain
Inside the window-less night's hut
The winter's night with gust

Choir of dogs:

-"The land is cold and snowy, wet
It is dark with horrible gales
The wind howls like wolves
But we, lucky, have fortune

Next to master's stove, there
On the soft sawdust, napping
Is pleasure filled and then
Talking sweet with flirt

-"And eating of the left overs"
-"And if finished, some bone"
-"What a great world, easy life"
And the master is great, kind."

-"But the whip...that's disaster..."
-"Sure but must be resilient;
True it really hurts
But master comes to rest,


Stops and when dies his anger
Permits us to on his shoes rest
Our heads; caresses the slash
That moment we must cherish.

2.
Wind shouts, rain falls as does snow
From the roof of this window-less hut
The cold winter night filled of gale
The black winter, course of death

Choir of the wolves:

-"The land is cold and snowy, wet
It is dark with horrible gales
The wind howls like the dogs
With us, ground sky is at fight.

-"Night and with wild fearful current
Night and dreadful terrain and cold
The nihilistic misery and cold nippy
Rule the world, the plain and on us."

-"With no warm corner, a cave
A cut in the mountainside, cover"
-"Not even a small jungle where
We can rest in, occasionally rest."

-"Two enemies in line, constant
Two enemies wait to torture.
Out, cold, inside hunger
Grab our organs; clawed finger."

-"And...Now...the third...suddenly
Jumped out of trench; attacking.
...fire arm...cruel...cruel
...no leg to go and no way to return..."


-"Drink, grow rosy, snow
This blood of the homeless
This blood is of hungry wolves
This is the blood of desert's child."


-"In this cold, hungry, injured,
We run, head down on snow
But carry with us freedom's pride
We guard it, freely, free."

Friday, October 10, 2014
Topic(s) of this poem: political
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
I have translated this poem that belongs to the late Iranian poet, Mehdi Akhavan Sales.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success