' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' Die Wandlung(The Transformation) - For Onelia Poem by Dónall Dempsey

' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' Die Wandlung(The Transformation) - For Onelia

Rating: 2.5


DIE WANDLUNG
(THE TRANSFORMATION)

In this house where I
a child grew snow has entered
drifts where I have dreamed
plays inside(where once I watched
it fall outside) in wonder.


*


ICH WEISS...ICH WEISS!
(I KNOW...I KNOW!)

Snow climbs the stair where
once I had head over heels
charged down to see it
begged like the child I was then
to go outside...inside...now.


*


DU BLEIBT...DU BLEIBT!
(YOU REMAIN...YOU REMAIN!)

Snow eager to see
me after such long ago
roams through room after
room...mindless now of time it
human now...I...the falling.


*


DER HIMMEL HINABSTEIGT
(THE SKY DESCENDS)

I watch Time grow old
see it fail to remembeer
what it should remem...
this house & I falling through
its fingers...lettting us go!


*


AUFGABE
(RELINQUISHMENT)

Language strolling down
memory lane...picking its fruit
laughter & sadness
growing from the same branches
tasting now bitter...now...sweet.


*


WELCH EIN SPIEL
(WHAT A GAME!)

All my life I've been
saying 'NO! ' to YES & 'YES! '
to NO...knowing I
know nothing of everything
I should know...could know...but...don't.

*******

This is a strange sequence of tanka...written in Italian sunshine about Irish snow of long ago. I returned to the house of my childhood to find it a ruin...a shell of time and memory...snow had invaded the room where long ago I had encountered it for the first time...only now it stood where I once stood and I stood outside looking in at it. We had exchange places. Sweat stung my eyes and on an horizon Capri blinked in the distance...shimmered...as my eyes turned towards inward snow.

I was supposed to send you postcards and had planned to do a whole sequence but the post office was a mile walk away in extreme heat so I stayed put. I wrote you the poems...and some got sent to you...this sequence languished torn and forgotten until rescued by me from their papery demise.

You have them now for what...they are...worth.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dónall Dempsey

Dónall Dempsey

Curragh Camp, Co. Kildare, Eire.
Close
Error Success