Der Ernst Poem by Floy Dy Ra Aka Floyd Floydson

Der Ernst

Rating: 4.2

Der Ernst, der hing zur Dämmerung am Baum
wollt´ endlich, das Aus sei, böser Traum
war ihm doch immer schon so nah
der Tod, der todernst einst den Ernst gebar.

Erst ernstlich, ganz zu tode betrübt
hat Ernst den Tod früh eingeübt
stand er doch oft ganz leichenblass
an Särgen, denn er liebte das.

Doch eines Tages wurd´ Eine aufgebahrt
die war so schön und als Leiche noch nicht mal ganz hart
auch tat sie im tod´ noch ganz verträumt und zärtlich lächeln
da steckte er ihr an seinen Ring, und küsste sie, da fing sie an zu hecheln.

Einst hatte der Tod ihn für seine Liebe als Lohn wiedergebor´n
hatte doch der Ernst durch Kummer sein Leben verlor´n
doch er schloss einen Pakt mit dem Tod
er sollte leben, wenn er sich vermählte, bis zum Abendrot.


Grad´ als er band für sich den Strick, passierte ihm das Missgeschick
die Wachgeküsste kehrte dankbar erwacht zu ihm zurück
denn als er schon fast hing, sah er sie, mit dem Kopf in der Schling´
und sie stand da und brachte ihm die Hochzeitsring´

Die Freude ließ ihn wanken und er fiel schreiend vom Stuhl
und schwebte totenbleich einen Moment nur über der Kuhl`
Als dann der Ast noch brach an dem er hing
erkannte er des Lebens Sinn im Ring.

Er fasste sich ein Herz und freite seine Traute Lustig
die fragte noch, ob er sie liebe, dem Ernst entfuhr: eben wußt` ich´s
Da fing sie an zu lachen, war er doch vom tode errettet
und lag in ihren Armen ganz weich gebettet.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
(C) Alle Rechte vorbehalten
Floy Dy Ra,10.Juni 2013
COMMENTS OF THE POEM
Dinesan Madathil 06 July 2013

THE ENGLISH VERSION OF YOUR POEM ' DER ERNST' THE ERNST The seriousness of dawn hung on the tree want 'finally, is the From, bad dream it was always so close death, which once gave birth to the deadly serious earnest. Only seriously, much troubled to death Ernst has practiced early death He was deathly pale but quite often of coffins because he loved that But one day tellin 'A laid that was so beautiful and not even as a corpse very hard they also did in death 'still very dreamy and tender smile as he put it on his ring, and kissed her, as she began to pant. Once death had wiedergebor'n him for his love as a reward but the seriousness was verlor'n his life through grief but he made? ? a pact with death he should live when he married, until sunset. Degree 'as he tied the rope itself, the mishap happened to him the Wachgeküsste returned grateful to wake him back because when he was hanging almost, he saw her, with her head in the creepers' and they stood and gave him the wedding ring ' The joy made? ? him stagger and he fell screaming from the chair and deathly pale floated a moment only about the Kuhl ` Then, when the branch broke even when he hung he recognized meaning of life in the ring. He took heart and courted his Traute Funny that still asked whether he loved her, he charged the seriousness: `I just consciously's Then she began to laugh, but he was saved from death and was very soft bed in her arms. Floyd Floydson A poem that celebrates the phases of life and disaster. A good poem indeed.

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success