গণতন্ত্র ।। ল্যাংস্টন হিউস (Democracy- Langston Hughes) Poem by Rahman Henry

গণতন্ত্র ।। ল্যাংস্টন হিউস (Democracy- Langston Hughes)

Rating: 5.0


গণতন্ত্র আসবে না
আজ, এ বছর
আপোষ ও ভয়ের পথ বেয়ে
কখনও নয়।

আমার ঠিক ততটাই অধিকার রয়েছে
যতটা অন্যসব মানুষের
নিজের পা দুটোতে
দাঁড়াবার
আর অর্জন করবার ভূখণ্ডের মালিকানা।

মানুষের ওসব কথা শুনতে শুনতে ক্লান্ত আমি,
সব কিছুকে আপন গতিতে চলতে দাও।
আগামিকাল হবে অন্যরকম দিন।
মৃত্যুর পরে স্বাধীনতা দরকার নেই আমার।
অাগামিকালের রুটিতে আজ আমি বাঁচতে পারবো না।

স্বাধীনতা এক
প্রবল বীজ
রোপিত হয়
বৃহৎ দরকারে।

আমিও বাস করছি, এখানে।
স্বাধীনতা চাই
ঠিক তোমারই মত।


* Original:

Democracy- Poem by Langston Hughes

** Bengalized by Rahman Henry

This is a translation of the poem Democracy by Langston Hughes
Saturday, July 30, 2016
Topic(s) of this poem: fear,freedom,people,today
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success