Daing imposible sa siyudad
Sarong aldaw pwedeng magpiyesta an mga langaw
Sa gogon na dai basta mahihiling nin mga naghihidaling mga bitis,
Nin mga awto na dai nawawaran nin gasolina,
Bungog an kinaban sa mga nagsasalakang mga hururon
Manungod sa gabos na nagpapaugma sa laman.
Sa halangkawong mga awot,
Duman an sakuyang lawas, namamarong,
Duman parong an tunay na hamot nin kinaban,
Hamot na pag saimong naparong, an saimong bituka
Dai mo mapupugulang magluwas maski saing luho.
Siguro,
Dai ako mahihiling nin gabos,
Gabos na daing buhay na daing maginibo
Arog kan mga gusali, harong, simbahan,
Saindang hibi magpapabatak na sana saindang pintura.
Sa banguing ito,
Igwang marani sakong dai ko mamamalisyahan,
Mahihiling ko na sana an sakuyang pagkaaki,
Maagi sa isip, sarong pelikula na makaskas,
Sagkod sa
Mahiling ko an sakuyang lawas
Pigguguyod,
Pigguguyod kun sain dai mahihiling an sarong makangirabo...
An ribok nin mga talapang, nag-aapod nin uran.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem