Da’man-E Yousaf Poem by Sadiqullah Khan

Da’man-E Yousaf



Da’man-e Yousaf tu dekhye’…

Which way the gown, Pharoahs!
Tempt with wine, with cuisine exot
Her bleeding fingers, sharpness of knell,
And art as dark, as the other bright eye.

Which way the gown, Pharoahs!
Which way is torn, -hold on the sword,
For beauty is within, human in nature
In front if, and if from the back –
His innocence replete, he exonerate.

Love’s fables my friend understand,
Or be with those who have been through,
The lovers thus meet, else your bicker, sans
Aroma either or when the evil visit,
In the greater fold, refuge in the exuberance –
To the faint strings of the lyre languorous.

Sadiqullah Khan
Gilgit
August 22,2015.

Saturday, September 5, 2015
Topic(s) of this poem: love and art
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
While Iran has produced a number of eminent miniature painters, none has been so prolific in producing such consistently excellent work as Mahmoud Farshchian. Born in Isfahan on January 24,1930, Farshchian grew up surrounded by architectural masterpieces that subliminally sharpened his awareness of proportion, color and form. @ Iranreview
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success