Abdul Wahab


Crafty Creator


What do you look for?
Do you want to be an observer?
Do you want to find out reasons
to make an effort to remove yourself
from deterioration? Deadly destructive,
divide not yourself into two, The maker
of effort and the object on which efforts
are made, they are not separate but a
single entity that is you. Remove all,
the observer and the effort maker,
see a change, a change in you
and bring yourself home,
the crafty creator.

Submitted: Saturday, March 16, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Crafty Creator by Abdul Wahab )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

New Poems

  1. "Be careful...", Jeff Gangwer
  2. Ten Million Colors, Jeff Gangwer
  3. missing you, matthew blankenship
  4. Never your Sun, Nalini Jyotsana Chaturvedi
  5. Jacky Tiger, Afshan Fatima
  6. It Gets Better, Nalini Jyotsana Chaturvedi
  7. Cursed, Nalini Jyotsana Chaturvedi
  8. Camphored Away, Nalini Jyotsana Chaturvedi
  9. PH: Nature: Canoeing The Mississippi - P.., Brian Johnston
  10. Alone and, hasmukh amathalal

Poem of the Day

poet Robert William Service

Just Home and Love! the words are small
Four little letters unto each;
And yet you will not find in all
The wide and gracious range of speech
Two more so tenderly complete:
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Paul Muldoon

 

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Home And Love, Robert William Service
  3. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. "Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson
  9. O Captain! My Captain!, Walt Whitman
  10. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost

Trending Poets

[Hata Bildir]