Treasure Island

Ratnakar Rout

(28th August 1961 / Village-Boita, District-Balasore, State-Orissa, Country-India)

CONFESSION


Confusion is the seed of relation
When relation grows
It breeds confusion
Only when one becomes
Some one of somebody
Can overpower confusion
And further the relation.

When unknown becomes known
A stranger becomes a relation
Culmination of confusion occurs
When at all there is no aspiration
From out of the existing relation.

And in fact it is the perfect relation
That lasts for many births
Yes, that is achieved
As of late I have discovered
What is my confusion?

Submitted: Monday, March 16, 2009
Edited: Monday, March 30, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (CONFESSION by Ratnakar Rout )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Mr. Mountain, Zillur Rahman Shuvro
  2. Dear father, Missau Missau
  3. Phenomenal Cover of Beauties, Zillur Rahman Shuvro
  4. Anecdote of a Neglected Man, Zillur Rahman Shuvro
  5. COPLA 86 INVOCATION: This Bad Guy World, T (no first name) Wignesan
  6. Mbaitoli, Missau Missau
  7. An Evergreen's Aubade, Maurice Whyte
  8. The Love Of God, BRENDA KANSHABE TUMUSHABE
  9. A SHADOW IN DAKNESS, ROCHISH MON
  10. Flaming Desire, Pijush Biswas

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]