I'll but think on thee more so,
a plumed hat on knees of ruffled feathers,
tinged with stars of old,
that azure ring around your head;
all wrapped in full-arrayed ribbons
through e'ery pouring shadow,
a burning goblet in the rainforest
else some greenhouse effect
of street lights in the corner,
wreathing afar the smell of Mocha coffee,
or some extinguished cigarette,
polluting the skies, rivers in raptures of sight,
unwanted layers of meaning unfold
e'ery fig leaf of autumn in breathless rhyme,
along the stone washed pavement,
labelled with black beans in empty tin by the roadside,
I could see some scraps of paper,
dried out in sunshine at the billy tea-house,
a red morris car in the garage,
parked beside the clover beach.
(C) Naveed Khalid
Copy Rights (C) 2014.
All Rights Reserved.
Date Created: July 31,2014.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem