Imam Setiaji Ronoatmojo (1 July 1960 / Cilacap (Indonesia))
That party requires me to wear this and that
The dress code rules, the most annoying;
And if I have to deliver this news
Such as delivering newspapers
to be wearing a raincoat
How idiot-definitely-in times of rain and
the news was soaking
'How are you so? '
Weather folded pocket behind
The voice laughed, embarrassed the rigid rules..
What clothes should be removed
even though it
Giggles fly over the heads of
And golden perch in the cage
The owners of the kingdom of words;
Husband joked with another man's wife
In the pockets of his clothes there
1 box of cards,
mobile-phone numbers and streets with no name
'Excellent news today'
All nodding like dolls;
Made of tulips...
I say birds fly free
Dancing in my awkward silence
So what does it mean, all these dishes;
Presented after further ado completed
Or enjoy the embrace of the word..
After this we said go!
After this we remove the clothes;
And the buttons were scattered in the air
Became the new news about the clothes;
We laugh together..
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Clothes by Imam Setiaji Ronoatmojo )
Top 500 Poems
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley