Last night, it had showered snow the whole night.
It snowed again this morning, and now more snow is falling.
Accumulated snow has piled up more than one foot
I use my snow blower to clear my driveway.
This snow is wetter than usual
So, it's heavier and it takes me longer time to remove it.
Now, in the middle of the day, snow is falling
Snow will fall for another day before it will finish.
I walk slowly behind my snow blower
Which chutes out fallen snow to border along my curved driveway.
Tomorrow, my driveway will be covered by another foot of snow
And I will spend several more hours walking behind my snow blower.
NHIEN NGUYEN MD
1/11/2017
Above poem is translation poem of the Vietnamese poem of NHIEN NGUYEN MD:
DỌN DẸP BÃO TUYẾT JONAS
Đêm qua, mưa tuyết cả đêm
Sáng nay tuyết nữa, càng thêm tuyết dầy.
Tuyết cao tới bốn chục phân
Tôi dùng máy thổi dọn dần tuyết đi.
Tuyết này độ ẩm hơi nhiều
Thành ra tuyết nặng, tốn nhiều giờ hơn.
Nửa ngày, tuyết vẫn còn rơi
Thêm một ngày nữa, tuyết rơi mới ngừng.
Máy phun, tuyết trắng ôm đường
Tôi đi chầm chậm theo đường trắng cong.
Ngày mai, tuyết lại ngập đường
Chân theo máy thổi mấy giờ mới xong.
01232016
NHIEN NGUYEN MD
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your poem, Cleaning Up Snow Storm Jonas, is outstanding sensual writing. The poem flows well from start to end! Full of feeling! ! Thank You for sharing!