Abdulrasheed Dawodu


Chains Bond


Consumed by this emotion
Devoured by this affection
Engulfed in this addiction
Entangled in this feeling
Where do I go from here?

To the past?
To all what we shared?
To the future?
Which we have not as a pair?

The call of your love
The loud whisper
Of your voice
Speaking into my ears
I still hear it in my sleep
In my consciousness

How do I let go of your hand?
How do I break this bond?
But the future beckons
I will be answereth to her call
It's bright from the distance
Brighter as I go closer

The future, where I belong

Submitted: Wednesday, March 27, 2013
Edited: Friday, June 28, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Chains Bond by Abdulrasheed Dawodu )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Alone, Edgar Allan Poe
  2. The Raven, Edgar Allan Poe
  3. रंजानाय फैगौ, Ronjoy Brahma
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost

Poem of the Day

poet Richard Lovelace

Tell me not (Sweet) I am unkind,
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly.

True, a new mistress now I chase,
...... Read complete »

   

New Poems

  1. The Loss That Has Cost The People, Lawrence S. Pertillar
  2. Christmas Glow, Cigeng Zhang
  3. The Watchers, Aaryan Deshpande
  4. Not necessarily, hasmukh amathalal
  5. I embrace my pen, gajanan mishra
  6. Loveless Love, Paul Hartal
  7. But vicinty, hasmukh amathalal
  8. Past Writing, RoseAnn V. Shawiak
  9. Still Small Voice, Leong Ming Loong
  10. Gap and divide, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]