Calthon And Colmal Poem by James Macpherson
This piece, as many more of Ossian's compositions, is addressed to one of the first Christian missionaries. The story of the poem is handed down by tradition thus:- In the country of the Britons, between the walls, two chiefs lived in the days of Fingal, Dunthalmo, Lord of Teutha, supposed to be the Tweed; and Rathmor, who dwelt at Clutha, well known to be the river Clyde. Rathmor was not more renowned for his generosity and hospitality, than Dunthalmo was infamous for his cruelty and ambition. Dunthalmo, through envy, or on account of some private feuds, which subsisted between the families, murdered Rathmor at a feast; but being afterward touched with remorse, he educated the two sons of Rathmor, Calthon and Colmar, in his own house. They growing up to man's estate, dropped some hints that they intended to revenge the death of their father, upon which Dunthalmo shut them up in two caves, on the banks of Teutha, intending to take them off privately. Colmal, the daughter of Dunthalmo, who was secretly in love with Calthon, helped him to make his escape from prison, and hied with him to Fingal, disguised in the habit of a young warrior, and implored his aid against Dunthalmo. Fingal sent Ossian with three hundred men to Colmar's relief. Dunthalmo, having previously murdered Colmar, came to a battle with Ossian, but he was killed by that hero, and his army totally defeated. Calthon married Colmal his deliverer; and Ossian returned to Morven.
Pleasant is the voice of thy song, thou lonely dweller of the rock! It comes on the sound of the stream, along the narrow vale. My soul awakes, O stranger, in the midst of my hall. I stretch my hand to the spear, as in the days of other years. I stretch my hand, but it is feeble: and the sigh of my bosom grows. Wilt thou not listen, son of the rock! to the song of Ossian? My soul is full of other times; the joy of my youth returns. Thus the sun appears in the west, after the steps of his brightness have moved behind a storm: the green hills lift their dewy heads: the blue streams rejoice in the vale. The aged hero comes forth on his stair; his gray hair glitters in the beam. Dost thou not behold, son of the rock! a shield in Ossian's hall? It is marked with the strokes of battle; and the brightness of its bosses has failed. That shield the great Dunthalmo bore, the chief of streamy Teutha. Dunthalmo bore it in battle before he fell by Ossian's spear. Listen, son of the rock! to the tale of other years.
Rathmor was a chief of Clutha. The feeble dwelt in his ball. The gates of Rathmor were never shut: his feast was always spread. The sons of the stranger came. They blessed the generous chief of Clutha. Bards raised the song, and touched the harp: joy brightened on the face of the sad! Dunthalmo came, in his pride, and rushed into the combat of Rathmor. The chief of Clutha overcame: the rage of Dunthalmo rose. He came, by night, with his warriors; the mighty Rathmor fell. He fell in his halls, where his feast was often spread for strangers.
Colmar and Calthon were young, the sons of car-borne Rathmor. They came, in the joy of youth, into their father's hall. They behold him in his blood; their bursting tears descend. The soul of Dunthalmo melted, when he saw the children of youth. He brought them to Alteutha's walls; they grew in the house of their foe. They bent the bow in his presence: and came forth to his wars. They saw the fallen walls of their fathers; they saw the green thorn in the hall. Their tears rushed forth in secret. At times their faces were sad. Dunthalmo beheld their grief; his darkening soul designed their death. He closed them in two caves, on the echoing banks of Teutha. The sun did not come there with his beams; nor the moon of heaven by night. The sons of Rathmor remained in darkness, and foresaw their death.
The daughter of Dunthalmo wept in silence, the fair-haired blue-eyed Colmal. Her eye had rolled in secret on Calthon; his loveliness swelled in her soul. She trembled for her warrior; but what could Colmal do? Her arm could not lift the spear; nor was the sword formed for her side. Her white breast never rose beneath a mail. Neither was her eye the terror of heroes. What canst thou do, O Colmal!! for the falling chief? Her steps are unequal; her hair is loose; her eye looks wildly through her tears. She came, by night, to the hall. She armed her lovely form in steel; the steel of a young warrior, who fell in the first of his battles. She came to the cave of Calthon, and loosed the thong from his hands.
"Arise, son of Rathmor," she said, "arise, the night is dark! Let us fly to the king of Selma, chief of fallen Clutha! I am the son of Lamgal, who dwelt in thy father's hall. I heard of thy dark dwelling in the cave, and my soul arose. Arise, son of Rathmor! arise, the night is dark!" — "Blest voice!" replied the chief, "comest thou from the clouds to Calthon? The ghosts of his fathers have often descended in his dreams, since the sun has retired from his eyes, and darkness has dwelt around him. Or art thou the son of Lamgal, the chief I often saw in Clutha? But shall I fly to Fingal, and Colmar my brother low? Will I fly to Morven, and the hero closed in night? No; give me that spear, son of Lamgal; Calthon will defend his brother!"
"A thousand warriors," replied the maid, "stretch their spears round car-borne Colmar. What can Calthon do against a host so great? Let us fly to the king of Morven, he will come with war. His arm is stretched forth to the unhappy; the lightning of his sword is round the weak. Arise, thou son of Rathmor; the shadows will fly away. Arise, or thy steps may be seen, and thou must fall in youth."
The sighing hero rose; his tears descend for car-borne Colmar. He came with the maid to Selma's hall: but he knew not that it was Colmal. The helmet covered her lovely face. Her bosom heaved beneath the steel. Fingal returned from the chase, and found the lovely strangers. They were like two beams of light, in the midst of the hall of shells. The king heard the tale of grief, and turned his eyes around. A thousand heroes half rose before him; claiming the war of Teutha. I came with my spear from the hill; the joy of battle rose in my breast: for the king spoke to Ossian in the midst of a thousand chiefs.
" Son of my strength," began the king, "take thou the spear of Fingal. Go to Teutha's rushing stream, and save the car-borne Colmar. Let thy fame return before thee like a pleasant gale; that my soul may rejoice over my son, who renews the renown of fathers. Ossian! be thou a storm in war; but mild when the foe is low! it was thus my fame arose, O my son! be thou like Selma's chief. When the haughty come to my halls, my eyes behold them not. But my arm is stretched forth to the unhappy. My sword defends the weak."
I rejoiced in the words of the king. I took my rattling arms. Diaran rose at my side, and Dargo, king of spears. Three hundred youths followed our steps; the lovely strangers were at my side. Dunthalmo heard the sound of our approach. He gathered the strength of Teutha. He stood on a hill with his host. They were like rocks broken with thunder, when their bent trees are singed and bare, and the streams of their chinks have failed. The stream of Teutha rolled in its pride, before the gloomy foe. I sent a bard to Dunthalmo, to offer the combat on the plain; but he smiled in the darkness of his pride. His unsettled host moved on the hill; like the mountain cloud, when the blast has entered its womb, and scatters the curling gloom on every side.
They brought Colmar to Teutha's bank, bound with a thousand thongs. The chief is sad, but stately. His eye is on his friends; for we stood in our arms, whilst Teutha's waters rolled between. Dunthalmo came with his spear, and pierced the hero's side: he rolled on the bank in his blood. We heard his broken sighs. Calthon rushed into the stream: I bounded forward on my spear. Teutha's race fell before us. Night came rolling down. Dunthalmo rested on a rock, amidst an aged wood. The rage of his bosom burned against the car-borne Calthon. But Calthon stood in grief; he mourned the fallen Colmar; Colmar slain in youth before his fame arose!
I bade the song of wo to rise, to soothe the mournful chief; but he stood beneath a tree, and often threw his spear on the earth. The humid eye of Colmar rolled near in a secret tear: she foresaw the fall of Dunthalmo, or of Clutha's warlike chief. Now half the night had passed away. Silence and darkness were on the field. Sleep rested on the eyes of the heroes: Calthon's settling soul was still. His eyes were half closed; but the murmur of Teutha had not yet failed in his ear. Pale, and showing his wounds, the ghost of Colmar came: he bent his head over the hero, and raised his feeble voice!
" Sleeps the son of Rathmor in his night, and his brother low? Did we not rise to the chase together? Pursued we not the dark-brown hinds? Colmar was not forgot till he fell, till death had blasted his youth I lie pale beneath the rock of Lona. O let Calthon rise! the morning comes with its beams; Dunthalmo will dishonor the fallen." He passed away in his blast The rising Calthon saw the steps of his departure. He rushed in the sound of his steel. Unhappy Colmal rose. She followed her hero through night, and dragged her spear behind. But when Calthon came to Lona's rock, he found his fallen brother. The rage of his bosom rose; he rushed among the foe. The groans of death ascend. They close around the chief. He is bound in the midst, and brought to gloomy Dunthalmo. The shout of joy arose; and the hills of night replied.
I started at the sound; and took my father's spear. Diaran rose at my side; and the youthful strength of Dargo. We missed the chief of Clutha, and our souls were sad. I dreaded the departure of my fame. The pride of my valor rose. "Sons of Morven," I said, "it is not thus our fathers fought. They rested not on the field of strangers, when the foe was not fallen before them. Their strength was like the eagles of heaven; their renown is in the song. But our people fall by degrees. Our fame begins to depart. What shall the king of Morven say, if Ossian conquers not at Teutha? Rise in your steel, ye warriors, follow the sound of Ossian's course. He will not return, but renowned, to the echoing walls of Selma."
Morning rose on the blue waters of Teutha. Colmal stood before me in tears. She told of the chief of Clutha: thrice the spear fell from her hand. My wrath turned against the stranger; for my soul trembled for Calthon. '"Son of the feeble hand!" I said, "do Teutha's warriors fight with tears? The battle is not won with grief; nor dwells the sigh in the soul of war. Go to the deer of Carmun, to the lowing herds of Teutha. But leave these arms, thou son of fear! A warrior may lift them in fight."
I tore the mail from her shoulders. Her snowy breast appeared. She bent her blushing face to the ground. I looked in silence to the chiefs. The spear fell from my hand; the sigh of my bosom rose! But when I heard the name of the maid, my crowding tears rushed down. I blessed the lovely beam of youth, and bade the battle move!
Why, son of the rock, should Ossian tell how warriors died? They are now forgot in their land; their tombs are not found on the heath. Years came on with their storms. The green mounds are mouldered away. Scarce is the grave of Dunthalmo seen, or the place where he fell by the spear of Ossian.
Some gray warrior, half blind with age, sitting by night at the flaming oak of the hall, tells now my deeds to his sons, and the fall of the dark Dunthalmo. The faces of youth bend sidelong towards his voice. Surprise and joy burn in their eyes! I found Calthon bound to an oak; my sword cut the thongs from his hands. I gave him the white-bosomed Colmal. They dwelt in the halls of Teutha.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Calthon And Colmal by James Macpherson )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
William Ernest Henley
(1849 - 1902)
(1709 - 1784)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- Invictus, William Ernest Henley
- The Vanity of Human Wishes (excerpts), Samuel Johnson
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Caged Bird, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- Dreams, Langston Hughes
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe