Jose Asuncion Silva

(1865 - 1896 / Colombia)

Cápsulas


El pobre Juan de Dios, tras de los éxtasis
del amor de Aniceta, fue infeliz.
Pasó tres meses de amarguras graves,
y, tras lento sufrir,
se curó con copaiba y con las cápsulas
de Sándalo Midy.

Enamorado luego de la histérica Luisa,
rubia sentimental,
se enflaqueció, se fue poniendo tísico
y al año y medio o más
se curó con bromuro y con las cápsulas
de éter de Clertán.

Luego, desencantado de la vida,
filósofo sutil,
a Leopardi leyó, y a Schopenhauer
y en un rato de spleen,
se curó para siempre con las cápsulas
de plomo de un fusil.

Submitted: Friday, September 14, 2012
Edited: Friday, September 14, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Cápsulas by Jose Asuncion Silva )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Rapture, John Lars Zwerenz
  2. Speak up Luciana Berger MP, Barney Rooney
  3. Is this why Kurdistan?, Nassy Fesharaki
  4. A Filthy Creature, Shemsi Elsani
  5. Hear The Rain Typing, Kyle Schlicher
  6. 12 Hour Ceasefire, Not Here
  7. An english Or American Beauty Want I For.., Bijay Kant Dubey
  8. Cancer, Nassy Fesharaki
  9. Choosing The China Pattern For The Weddi.., mary douglas
  10. Bending lies into your truth, Leylek D. Sovura

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]