Mewlana Jalaluddin Rumi
Bring wine, for I am suffering crop sickness from the vintage;
God has seized me, and I am thus held fast.
By love’s soul, bring me a cup of wine that is the envy of the
sun, for I care aught but love.
Bring that which if I were to call it “soul” would be a shame,
for the reason that I am pained in the head because of the soul.
Bring that whose name is not contained in this mouth, through
which the fissures of my speech split asunder.
Bring that which, when it is not present, I am stupid and ig-
norant, but when I am with it, I am the king of the subtle and
Bring that which, the moment it is void of my head, I become
black and dark, you might say I am of the infidels.
Bring that which delivers out of this “bring” and “do not
bring”; bring quickly, and repel me not, saying, “Whence shall
I bring it?”
Bring, and deliver the roof of the heavens through the long
night from my abundant smoke and lamentations.
Bring that which after my death, even out of my dust, will
restore me to speech and thanksgiving even as Najjar.
Bring me wine, for I am guardian of wine like a goblet, for
whatever has gone into my stomach I deliver back completely.
Najjar said, “After my death would that my people might be
open-eyed to the ecstasy within me.
“They would not regard my bones and blood; in spirit I ama
mighty king, even though in body I am vile.
“What a ladder I, the Carpenter, have chiseled! My going has
reached the roof of the seventh heaven.
“I journeyed like the Messiah, my ass remained below; I do
no grieve for my ass, nor am I asslike of ears.
“Do not like Eblis see in Adam only water and clay; see that
behind the clay are my hundred thousand rose bowers.”
Shams-e Tabrizi rose up from this flesh saying, “ I am the
sun. Bring up my head from this mire.
“Err not, when I enter the mire once more, for I am at rest,
and am ashamed of this veil.
“Every morning I will rise up, despite the blind; for the sake
of the blind I will not cease to rise and set.”
Mewlana Jalaluddin Rumi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Bring Wine by Mewlana Jalaluddin Rumi )
Did you read them?
- Hurricane, Ahmed Tawfik
- Mirrors, Arno Le Roux
- The words we leave unsaid, Chris Zachariou
- Called To The Place Of Dry, Arno Le Roux
- Futurism Today, Peter Jay Shippy
- Soul, Peter Jay Shippy
- Shadow of Death, Tosin Abegunde
- Graceful ghost rag, Peter Jay Shippy
- The State-Progress Of Ill, Lord Edward Herbert of Cherb ..
- On the perilous effects of buried alien .., Peter Jay Shippy
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Still I Rise, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(20 October 1854 – 10 November 1891)
(13 September 1916 – 23 November 1990)