I’m afraid to open things
To break the shell their kept within
I’m afraid they’ll rot with time
And disappear before my eyes
I’m afraid to love someone
I know he’ll take my heart and all my thoughts
I’m afraid our love will rot with time
And disappear before our crying eyes
I learned life is like an endless sea
Full of broken dreams
And love is like a painted ocean
White with broken shells
Red with aching hearts
I’m weak; you see I’m afraid to feel
And break the shell I am kept within
Because I might as well be as frail as time
And disappear before my eyes
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
An intense poetic message where, more than breaking shells, the author talks about broken shells. That is to say, the poetic feeling of a wound is more important than the fear of a new wound.