Treasure Island

Eric Dubois


Brûlure


Brûlure couve sous la cendre

Dansent l'échelle et la mémoire



Sur l'eau trouble de nos ombres







L'horizon siffle derrière les collines



La part de hasard est cette

clarté crissante

soudaine



Ton visage Direction Sud

Silence Moment attendu Abîme



De mots de sang et de chair



Les arbres sont muets

Nos rêves aussi





(English translation by Nicolas Fleurot -

Traduction en anglais par Nicolas Fleurot) :



Burn





Smouldering

The memory and the ladder are dancing



On the trouble water of our shadows



The horizon whistles behind the hills



The chance is

That crispy and sudden

Clarity



Your face in the south

Silence - expected moment - abyss



The trees are silent

So are our dreams.






ERIC DUBOIS

Extrait (Extract) de « Récurrences »

Editions Le Manuscrit. Le Manuscrit Publishing.

Submitted: Saturday, August 09, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Topic(s): life

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Brûlure by Eric Dubois )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]