Treasure Island

Johann Joseph Clahsen


Bloom Dream - Blütentraum


May-bloom, thou were winding oleander -

Moonlight drops on park behind the pines,
How palace's jaspers glamour seems so pale,
Pallid Jasmines flat till to the shores.

Barks unload from foreign countries cargos.

Inns' noise signifies the mornings' whores,
Fragrance of all earth lies like the harbour
In the early landing light oft moon -

I sank, at rose-balustrades still supported!


Blütentraum
(Original German Poem)

Maiblüte, du bewehtest Oleander -

Mondlicht hinter Pinien fällt zum Park,
Wie des Palastes Jaspisabglanz fahl,
Milchig flaut Jasmin an die Gestade.

Aus Ländern löschen Schiffe fremde Fracht.

Lärmspelunken deuten Morgendirnen.
Wie Duft der Kontinente liegt der Hafen
In des Monds anlegend frühem Schein -

Ich sank, gestützt noch ans Spalier der Rosen!

Submitted: Monday, July 14, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Topic(s): Love

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (Bloom Dream - Blütentraum by Johann Joseph Clahsen )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »
[Hata Bildir]