Tell me, how many are they in a row,
what colour, scheme or thing
defines a rainbow, dampened in the rainforest;
of eyes so blind beyond the sunrise,
among many a star of thy most high deserts,
the eagle on wings in wild ecstasy of pure heaven,
of snow-capped myrtle by the sea-ashore,
has a hold me height to that day of unaltered eye:
darkly lit in thy abode, hung aloft the ghastly night,
this world of my shipwrecked dreams in rosemary garden.
(C) Naveed Khalid
Copy Rights (C) 2015.
All Rights Reserved.
Date Created: Monday, August 24,2015 6: 19: 46 PM
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem