Black Swan Poem by William Marr

Black Swan

On the stage
of glistening light of waves
a graceful queen in black gown
emerges
from some classic play

Eyes
of possessed men
and envious women
all stare at her unadorned yet exquisite
shiny black neck

When she gently straightens the arc of her neck
the world seems to be stretching with her
and suddenly brightens



The Chinese version:

黑天鵝

波光流蕩的舞台上
從古典悲劇中走出的
一位雍容華貴
穿黑禮服的皇后

所有的眼睛
(著魔的男人們以及
既羡且妒的女人們)
都緊緊盯著她
那黑得發亮
不戴首飾卻優美無比的脖子

當她輕輕把弧形的脖子向前伸—直—
整個世界仿彿也被拉長了一大截
而豁然明亮

This is a translation of the poem An Easter Surprise by William Marr
Monday, May 25, 2015
Topic(s) of this poem: nature,love,drama
COMMENTS OF THE POEM
Edward Kofi Louis 25 May 2015

Black Swan! With the muse of the sage on the stage. Nice piece of work.

2 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success