Members Who Read Most Number Of Poems

Live Scores

Click here to see the rest of the list

(A Collection of Select Works... / The City That Never Sleeps)

What do you think this poem is about?

For Example: love, art, fashion, friendship and etc.

' BLACK ICED COFFEE {L'été en France}(An Afterlight)

Christopher Bean java,
Versailles' darkest roast-
when fountains will not do.
Summer in downtown Paris
freeze-framing la Eiffel,
structurally stunning
and in the sunlight
her cables shine
like spokes on a bike
in full revolution -

''Sur le cours
de la Tournee de France''.

And I thought i'd venture the try-outs this year,
but I left my Great-Basin in Tahoe.
Paris is merely a smaller and dustier
New York City, is all.
But for the jo-jumpin' thirsty,
for dark chilled summer java...
there is nothing like the smack
of darkest jo on ice
by the bankes of Versailles.

[And, suddenly, you shout aloud]:

FOUR-THOUSAND MILES FOR
A SWALLOW OF ICED BLACK JAVA? ! ! !

Ooooo la, la! ...What be wrong wit'ya, man? !



[Le cafe un apres-midi d'aout chaud en France? ]

So, tell me, mes amour,
just how hot, does August get
on a lonely night in Paris?
Go spray any black-top with Perrier,
listen to the bubbling sizzle
of H20, and watch it blow
grey smoke up your
ass-umtive notion,
that French 'hot-roasted' coffee
in the dead-eyes of summer
in Paris or Versailles
is a fatuous choice of beverage,
that doesen't brew a single grind
of common sense.
Or does it?

Who says one can't imbibe
in a refreshing splash
of darkest, hot French roast?

[Ques que se cafe chaud es moi, mon ami]?

Me, loathe steaming coffee,
light or dark...it matters not;
Me, I like the swallow
of that bitter-sweet chill,
slapping my uvula frozen, and yes-
asking my throat...
''Can you handle the pour ''? !

Black Iced Java,
French roast grind,
with plenty of sugar
in the Summertime,
ME, and Chris,
Christopher Bean,
imbibing Versailles,
while kneeling down
on the streets of Brooklyn,
fixing my bike,
for the next Tour deFrance?
And drinking Iced Coffee.
My throat poteably numb.
And the quench?

[Et la rafraichissement]?

...........Inexplicable!




©Frank J. Ryan, Jr./2013

Submitted: Sunday, June 30, 2013
Edited: Thursday, July 25, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (' IF JUST FOR A MOMENT WITH YOU... by Frank James Ryan Jr...FjR )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]