T (no first name) Wignesan


Biography, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Biographia


(from the collection: Oda en la ceniza,1967)

Born.
Went out.
Prepared (or qualified) himself.
Returned.
Opened the door and closed it.
Looked about.
Went out.
Put on his thinking cap.
Came back.
Switched on
the light which he later put out.
Very carefully took
an apple which he didn’t eat,
and chose
a chair on which he sat.
Didn’t look about himself:
Re-prepared himself.
Went for a walk. Returned.
Breathed out
and disappeared.

© T. Wignesan – Paris, 2013

Submitted: Wednesday, November 06, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Biography, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Biographia by T (no first name) Wignesan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Gentle Rain Falling, Kyle Schlicher
  2. A Buddha in the Heart of the Rock, Guillermo Veloso
  3. I Watched In Wonder, Kyle Schlicher
  4. Snowflake Falling, Kyle Schlicher
  5. Weep No More, My Willow Tree!, Maria Magdalena Biela
  6. ebola virus, ademola oluwabusayo
  7. The Mirror of your life... can you face .., Dimitri Jagodinski
  8. Honour-killing Is A Sin/ Just For Family.., Bijay Kant Dubey
  9. Love story, gajanan mishra
  10. My Prabhu! .....(Inspiration from KEE Th.., Geetha Jayakumar

Poem of the Day

poet Percy Bysshe Shelley

We are as clouds that veil the midnight moon;
How restlessly they speed, and gleam, and quiver,
Streaking the darkness radiantly!--yet soon
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Mackay

 
[Hata Bildir]