Treasure Island

T (no first name) Wignesan


Biography, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Biographia


(from the collection: Oda en la ceniza,1967)

Born.
Went out.
Prepared (or qualified) himself.
Returned.
Opened the door and closed it.
Looked about.
Went out.
Put on his thinking cap.
Came back.
Switched on
the light which he later put out.
Very carefully took
an apple which he didn’t eat,
and chose
a chair on which he sat.
Didn’t look about himself:
Re-prepared himself.
Went for a walk. Returned.
Breathed out
and disappeared.

© T. Wignesan – Paris, 2013

Submitted: Wednesday, November 06, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Biography, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Biographia by T (no first name) Wignesan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. In The House of White Light, Virgil Suárez
  2. AND IT WAS WRITTEN, Stephen Karnaghan
  3. Legacy, Babatunde Aremu
  4. Prayer by the Fire, Mark R. Elias
  5. Race for flowers, Somanathan Iyer
  6. At the Pulpit, Mark R. Elias
  7. Pulling force, Somanathan Iyer
  8. Leo, Virgil Suárez
  9. a smile to remember a haiku, john tiong chunghoo
  10. Closure, Jack Growden

Poem of the Day

poet Helen Hunt Jackson

The month of carnival of all the year,
When Nature lets the wild earth go its way,
And spend whole seasons on a single day.
The spring-time holds her white and purple dear;
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]