A KERALA SCENE
**********************************
Far from the maddening crowd,
Away from all Western winds,
Here is a printemps* hamlet
Upon the swing of winds
Unto the scales of our eyes
It is all a heartening sight.
Unto the richness of nature
Here is a window, a beautiful countryside.
Clouds are kissing the meads,
Butterflies bask in the dancing shades.
Ploughmen render a gladdening note
And the waking fields feel an enchanted kiss.
Here are our winged friends
Resting by a brook;
And their pleasant notes fill the air,
This is the sweetness of the hour.
She is a promiscuous lass
Wearing the face of bliss so serene
She is the poetry of Nature
Sung in grace, beyond all iambic verses.
Printemps* (French) - Means 'Spring'
The last line, gives this picturesque poem a deserving conclusion! 10! -Raj Nandy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A memorable poem painting. The beauty of nature cannot be overestimated. It was created by The Master Poet after all. Kind regards, Sandra