Besten Dank Für Den Gruss Poem by Wolfgang Steinmann

Besten Dank Für Den Gruss

Die Blumen, die irrtümlich hier ankamen,
- und keiner kannte des Senders Namen -
sind am verwelken. Was ist da zu machen?
Nicht für sie, sagt die Nachbarin mit Lachen;
und es ist auch nicht so, dass da bald ein Geburtstag wäre.
Irgend jemandem sollten wir für diesen Irrtum danken.
Hat jemand vielleicht eine Affäre?
Erst lachen wir und dann machen wir uns Gedanken.

Die Iris verwelkte als erste hier,
eingehüllt in ihren losen
kränklich-süsslichen Duft. Die Rosen
haben langsam die Blätter fallen lassen,
und jetzt fangen die Ferne an abzubrechen.
Ein Modergeruch hängt im Raum,
doch dort stehen sie noch, wir sehen sie kaum,
und beschuldigen uns eines kleinen Verbrechens,
so wie vergessene Liebe; - wie könnten wir
ein Geschenk wegwerfen, das wir nie besassen.

(nach: Dana Gioia: Thanks For Remembering Us)

This is a translation of the poem Thanks For Remembering Us by Dana Gioia
Saturday, December 20, 2014
Topic(s) of this poem: friendship
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success