হাইকু (পল এলুয়ার) ।। পল এলুয়ারের (Bengalization Of Paul Eluard) Poem by Rahman Henry

হাইকু (পল এলুয়ার) ।। পল এলুয়ারের (Bengalization Of Paul Eluard)

Rating: 5.0

সিদ্ধান্তহীন
বায়ু, স্বয়ং গুটিয়ে
সিগ্রেট হচ্ছে



সরব বোবা মে':
শিল্পের অবমাননা
অবোধ বক্তৃতা



গাড়ি চালু হয়:
চার চারটে শহীদের মাথা
ঘুরছে চাকাতে



এক অগ্নি, হাজার
শিখা; আলো এক ছায়া!
সূর্য আমার ফেউ



পালকের টুপি
যেন বা আলোর ছোঁয়া
ধুম ছড়াচ্ছে চোঙ


* Bengalized by Rahman Henry

** Original:

Five Haiku- Poem by Paul Eluard

This is a translation of the poem Five Haiku by Paul Eluard
Sunday, January 31, 2016
Topic(s) of this poem: car,girl,haiku,sun,wind
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success