Martin O'Neill

Rookie - 12 Points (20-06-1958 / Solihull, Birmingham, England)

Belsen - Poem by Martin O'Neill

Silence between the mounds
No sound from within
Lives. Childhood games,
Love and laughter
Tears and regrets
Victories and defeats from
Long ago.
Silence.
Witnessed in stone
One word, one number
Repeated
And repeated
And repeated
5000 TOTE
Birds don't sing here
No-one sings here
Anymore.


Comments about Belsen by Martin O'Neill

  • Freshman - 750 Points Ruth Walters (3/10/2012 2:30:00 PM)

    So profound and yet there is so much more....that will never be said (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Bronze Star - 2,951 Points Cynthia Buhain-baello (2/19/2012 9:32:00 AM)

    Eerie, cutting and graphic poem. The scene so vivid in the reader's mind. (Report) Reply

  • Rookie Kipper Stagg (2/14/2012 6:36:00 AM)

    It never fails to amaze me as to what depths man can sink to, the horrors of what are capable of
    And yet the great love we can display often offsets one another.
    It warms my heart to see that people such as you can still remember the past and put it so beautifully into verse.
    Keep up this poignant work and help others see the errors of their way!
    Many thanks! (Report) Reply

  • Rookie - 63 Points John Raubenheimer (2/11/2012 3:18:00 AM)

    Although it is more than 40 years since I visited Auschwitz with my friend Mike Gluckman, I remember the crows on every rooftop - all silent. A powerful poem. (Report) Reply

  • Rookie - 484 Points Patti Masterman (2/9/2012 5:13:00 PM)

    I could swear I commented on this one before, but maybe- it was just in my mind,
    and the result was silence- the complete silence of a poem that speaks in terrible years but makes no sound doing it- in complete silence a whole people can disappear completely from the earth, except for their footsteps..great job here. (Report) Reply

Read all 5 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, February 8, 2012

Poem Edited: Wednesday, February 8, 2012


[Hata Bildir]