Below
the fort
skeletons washed at night.
Eyeless and hollowed
eyed
yet looking as with eyes
the night dark and moon light
passed through their
hollow eyes
they moved little
but
of their will
for as in a sweet hummock
lay
on those low waters
the waters of the night
below the fort
where stayed they.
as
the night deepened
one by one
sometimes
group by group
stood up
and marched from sea
to land:
you would hear their bony
feet
divide those salt waters
clean and clear and bright.
then
up on the land
they as in a drill
set up in marching order
marched
at shout of the major one
a band ordered and
a band organized
and
one by one into the heavens
high
amidst the rare clouds
at those height
disappeared they.
the Dawn rose up
and lighted by the fort.
Waters clear and pebbles
that rolled
yet remained
from the last night.[
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem