Those petty thieves emptied the museum
During the longest night of winter
Piece by piece and lowering their voices
As they were getting close for a te Deum or for a kiss
It wasn't a sorry affair, this heist in the winter
They went as far as removing the colors
From the pictures, until the characters' voices
Turned beige under the brightest moon
Until past rage became the longest age
And their story was heard by the common ear
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem