White it was, the bed sheet,
Naked against my skin,
Secret hold, of amorous sins,
Of many desires in between.
Crumpled now of intense weld, congealed,
With musk in between,
Heady smells of under armpits,
Intoxicated, lulled my wits.
White and pristine before,
Not white anymore,
Of liaisons, stains and sin,
No longer sensual against my skin.
But then can I throw it, in the wash bin,
Seek another against my skin,
White and pristine, should I keep,
Only as a shroud when I finally sleep.
Like the poem, don`t like the preachy tone of the notes, I think that we all fail sometimes in our daily lives.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The tone of confession is absolutely unwarranted as most men and women are otherwise the same. The making of shroud out of your pulsating life is too dear to brood over. Kudos to you for the open exposure of the unwashed linen...