B.Pasternak, Even If The Hearts Are Mixed... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

B.Pasternak, Even If The Hearts Are Mixed... - Translation (Rus.)



Even if the hearts are mixed together,
I'll never be your boundary then,
From you recoiling, as a night meadow
Runs far away from the house threshold.
Oh, such a horror - walk as woman!
The sense of that procession's known
By the transformed in its dark way -
Light melody of Earth, last tone...

====
The other translation is
by Evgeniya Sarkisyants

http: //www.stihi.ru/2012/05/17/1590

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success